Traduceri literare şi tehnice

{ Manuela Ilioiu }

Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Facebook Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Twitter Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Linkedin Impartaseste acest site cu prietenii tai pe StumbleUpon Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Pinterest Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Email Impartaseste acest site cu prietenii tai
 
07.01
2014

Un compliment

caruso-d888d44a25fe4977db0746e6b6a2bcf9e2833359-s6-c30

 

 

„Caruso povestea adesea următoarea anecdotă din propria sa viață: cumpărându-și o vilă în apropiere de Napoli, i-a adus câteva amenajări. În timp ce zidarii lucrau, el cânta într-o cameră de la etaj. După o săptămână, se prezentă la el șeful echipei de muncitori.

— Presupun, maestre, că doriți să vedeți lucrările de amenajare cât mai repede terminate, îi spuse acesta.

— Firește, răspunse cântărețul.

— În acest caz, vă rog să încetați de a mai cânta, deoarece de câte ori deschideți gura, muncitorii mei părăsesc șantierul și nu există putere omenească ce i-ar putea îndupleca să pună mâna pe mistrie înainte ca dumneavoastră să terminați de cântat.

Caruso adăuga că acest modest compliment i-a facut mai mare plăcere decât toate laudele presei și ale marelui public.”

 

P.S. Stiu pe cineva care canta pe un ton haios Santa Lucia. Mi-a fost drag sa ascult varianta originala in seara asta.

Impartaseste aceasta postare

Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Facebook Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Twitter Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Linkedin Impartaseste acest site cu prietenii tai pe StumbleUpon Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Pinterest Impartaseste acest site cu prietenii tai pe Email Impartaseste acest site cu prietenii tai

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *